15.10.2020.
В этом году исполняется 100 лет со дня рождения Мигеля Делибеса (1920 – 2010), одного из крупнейших испанских писателей XX века и члена Королевской академии испанского языка. Круглый стол в Институте Сервантеса состоится буквально за два дня до 100-летия со дня рождения писателя – Делибес родился в Вальядолиде 17 октября 1920 года.
Круглый стол «Делибес и Россия» будет посвящен переводам произведений крупнейшего испанского писателя XX века на русский язык и восприятию его творчества читателями в России.
Начало в 19:00 – 15 октября в четверг.
Мероприятие пройдет онлайн на испанском языке с синхронным переводом на платформе Zoom по ссылке – https://zoom.us/webinar/register/1016020621419/WN_Ow8E0RwmTE6KjcyGp-WbLQ
Свою жизнь и творчество Мигель Делибес посвятил родной Кастилии, ее природе и людям, судьбе испанской деревни, а также охоте, которую страстно любил. Лауреат множества престижных наград, в том числе Литературной Премии принца Астурийского, Национальной премии по литературе, Премии Мигеля де Сервантеса. Почетный доктор Университета Комплутенсе (Мадрид), Университетов Саламанки и Вальядолида. Имя Мигеля Делибеса носит библиотека Института Сервантеса в Москве.
Самые известные произведения Делибеса: “Дорога”, “Крысы”, “Еретик” (за этот роман Делибес был выдвинут на Нобелевскую премию по литературе), “Пять часов с Марио”, “Святые безгрешные”, “Красный лист”, “Войны наших отцов”, “Женщина в красном на сером фоне”, “Дневник охотника” и другие.
Многие темы и вопросы, которые звучат в творчестве Мигеля Делибеса, крайне актуальны и сейчас. Социальная справедливость и человеческое достоинство. Столкновение прогресса, природы и традиционного уклада жизни. Обезличенность и фальш большого города – и пустеющие деревни. Общество потребления, лишающее человека его индивидуальности.
За виртуальным «круглым столом» в Институте Сервантеса встретятся:
Ампаро Медина-Бокос – доктор испанской филологии, специалист по творчеству Мигеля Делибеса, автор многочисленных книг и статей. Опубликовала комментарии к роману «Дорога», фундаментальную монографию, посвященную роману «Пять часов с Марио», вводные статьи к книгам «Крысы», «Дневник одного эмигранта» и «Сиесты южного ветра».
Элиса Делибес де Кастро – президент Фонда Мигеля Делибеса, одна из дочерей писателя.
Светлана Пискунова – доктор филологических наук, профессор кафедры истории зарубежной литературы МГУ, специалист по испанской литературе Золотого века, автор перевода на русский язык романа Делибеса “Еретик”.
Дарья Синицына – переводчик, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры романской филологии СпбГУ. Перевела на русский язык повесть Делибеса “Безумец”.
Модератор: Зоя Хибрикова.
Круглый стол «Делибес и Россия» организован Институтом Сервантеса в Москве и Посольством Испании в РФ при участии школы Espanika.ru и при поддержке Ибероамериканского культурного центра в рамках проекта «Ventana» Испанского агентства по международному сотрудничеству и развитию (AECID), разработанного в период COVID-19 для распространения испанского искусства и культуры в сети Интернет.