Ах, мой милый Людвиг!

С 21.05 до 31.05.2024 в ЦТИ «Фабрика» – «Актовый зал».

Центр творческих индустрий «Фабрика» представляет коллективный проект четырёх художниц «Ах, мой милый Людвиг!», который откроется в новом пространстве ЦТИ «Фабрика» — в «Актовом зале».

Четыре выставки — о языке и (не) возможности коммуникации в современном мире, и потому она — посвящение Людвигу Витгенштейну, одному из величайших философов языка XX века. «Язык и мир» для Витгенштейна были зеркальной парой, и значимой единицей мира был не объект, но факт, а значимой языковой единицей — не слово, а предложение: «значение слова есть его употребление».

Контекст меняет значение. Но мы вспоминаем и сказку Ганса Христиана Андерсена «Свинопас» с лейтмотивом: «Ах, мой милый Августин, /Всё прошло, прошло, прошло!». У Андерсена всё прошло по-разному: для тех, кто мыслит поверхностно, будущего нет, для тех, кто ищет правды — оно наступит.

Эта песенка по легенде была написана музыкантом Августином, упавшим во время чумы в яму с трупами больных, но его песню услышали, вытащили и он даже не заразился. Эту же мелодию в XVIII веке играли часы на Спасской башне в Москве. Важно искать правды в языке, культуре, историческом контексте — и тогда можно будет избежать чумы, и всё пройдёт.

Выставка Эрики Савиной «Гипертолерантность» – о новейших правилах этики в одной фразе, но на разных языках. Так, например, белому человеку нельзя говорить о проблемах Black Lives Matter, поскольку он не может познать их изнутри. Но не ведёт ли это разрешение говорить только о себе к предельному равнодушию и замкнутости, атомизации сообществ, которые могут делиться на разности до бесконечного одиночества?

Мелания Никифорова в проекте Liminal Languages обращается к четырем к странам, между которыми была поделена ее судьба. Работы созданы на английском, турецком, греческом и осетинском языках. Каждая из стран представлена триптихами, внутри которых два текста на языке страны, представляющие исторические ситуации, где та оказывалась жертвой или агрессором. Единственные работы на русском языке – третья часть каждого триптиха, личное письмо гражданина, пострадавшего от конфликта, и только через него мы можем понять, что произошла некая трагедия.

Алика Галимова в своей выставке «Спокойного сна» сталкивает идиллическую иллюзорность живописи, которая сама по себе как техника является атрибутом успеха и благосостояния, и реди-мейд — односпальные матрасы, положенные на полу как можно ближе друг к другу, чтобы занимать меньше квадратных метров. На стенах — живописный каталог мечты, на полу — суровая реальность. «И мы знаем, что верхи и низы произносят «Спокойной ночи» на разных языках».

Полина Боликова в своём проекте Mismessage предельно обостряет проблему возможности коммуникации. В-сущности, у каждого человека свой собственный язык, и никто другой не способен понять его полностью. У каждого своя боль. Но разделить её можно. Если попытаться. Витгенштейн говорил, что «этика не поддается высказыванию». В языке как таковом, в разности культур — возможно. Но в чувственном опыте искусства можно её понять.

Участницы: Полина Боликова, Алика Галимова, Мелания Никифорова, Эрика Савина.

Куратор: Диана Мачулина.

Информация (на 17.05.2024):

Центр творческих индустрий «Фабрика» — «Актовый зал».

Адрес: Переведеновский переулок, дом 18, строение 1.

Ближайшая станция метро «Бауманская».

Время работы выставки: вторник – воскресенье с 12:00 до 20:00, понедельник – выходной день.

Вход свободный.

http://www.proektfabrika.ru

Смотреть еще

Сания Саженская. Махолет. ЦТИ «Фабрика».

Сания Саженская. Махолет.

С 17.05 до 16.06.2024 в ЦТИ «Фабрика».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *